| 幽谷百合 | | | 幽谷百合 | |
幽谷百合 幽谷百合--面对幽谷的谈话 面对幽谷的谈话 “那里展现一座山谷,起自蒙巴宗镇,延 至卢瓦尔河。两边山峦有腾跃之势,上面古堡 错落有致;整个山谷宛如一个翡翠杯,安德尔 河在谷底蜿蜒流过。……我注意到在一棵白桃 树下,葡萄架中间,有一个白点,那是她的轻 纱长裙。可能您已经知道她就是这座幽谷的百 合花。为天地而生长,满谷飘溢着她美德的馨 香。而她自己却毫无觉察。无限的柔情充满我 的心灵,它没有别种滋养,只有那依稀可见的 身影。然而我觉得,那绿岸夹护、碧波粼粼的 长长水带,那装点爱情之谷的摇曳多姿的行行 白杨、那弯弯曲曲的岸边坡地的葡萄园中脱颖 而出的片片橡林、那渐渐远近而色调变幻的空 濛天际,都在表述这种爱情。您想要观赏如未 婚妻一般美丽而贞洁的自然风光,请您春天来 吧;您想要平复您心灵上涔涔流血的伤口,请 您晚秋再去那里吧。春天,爱情在那里振翅凌 空翱翔;秋天,可以在那里缅怀已经长逝的人 们。” 我们站在萨榭古堡的砂地庭院里,眺望绿 油油的河谷,印证巴尔扎克的描述。 不算开车带我们游览的法国友人S先生, | 我们是两个人:一个是正在攻读法国文学博士 的Y女士,一个是我,《幽谷百合》的译者。 我们慕名来游览卢瓦尔河两岸的古堡,萨榭古 堡自然是重要的一站。 看了一部名著,往往还要到现实里寻找书 中的原型。我抱着这种好奇心,曾去古城昂古 莱姆,由当地文学社负责人贝朗瑞夫人热心接 待,参现了《幻灭》的背景地德·巴日东侯爵 府,走进那不大的社交沙龙,想像一下野心勃 勃的外省青年吕西安闻社会的情景。比起吕西 安来,《幽谷百合》的男主人公,贵族青年费 利克斯的命运要好上百倍,只因他遇到了这幽 谷的百合花,他的守护神亨利埃特·德·莫尔 索伯爵夫人。 我和Y女士在初秋晴朗的一天,前来幽谷 凭吊。我们伫立的地点,正是费利克斯·德· 旺德奈斯子爵初见意中女子居所的地方。秀谷 媚峦,在阳光下绿得发亮,仿佛一个二十二岁 的青年和一个二十八岁的少妇流露出的欲念的 闪光。正是这种闪光,给这幽谷增添几分神秘 而圣洁的气氛。 “巴尔扎克这么多小说,你为什么挑选了 《幽谷百合》翻译呢?”Y女士问道。 “因为我认为,这是巴氏最动真情的一部 小说,”我答道,“独有这部作品,可以称得 |
|