| 许三观卖血记 | | | 各版本前自序 | |
各版本前自序 一、中文版自序 这本书表达了作者对长度的迷恋,一条道 路、一条河流、一条雨后的彩虹、一个绵延不 绝的回忆、一首有始无终的民歌、一个人的一 生。这一切尤如盘起来的一捆绳子,被叙述慢 慢拉出去,拉到了路的尽头。 在这里,作者有时候会无所事事。因为他 从一开始就发现虚构的人物同样有自己的声音 ,他认为应该尊重这些声音,让它们自己去风 中寻找答案。于是,作者不再是一位叙述上的 侵略者,而是一位聆听者,一位耐心、仔细、 善解人意和感同身受的聆听者。他努力这样去 做,在叙述的时候,他试图取消自己作者的身 份,他觉得自己应该是一位读者。事实也是如 此,当这本书完成之后,他发现自己知道的并 不比别人多。 书中的人物经常自己开口说话,有时候会 让作者吓一跳,当那些恰如其分又十分美妙的 话在虚构的嘴里脱口而出时,作者会突然自卑 起来,心里暗想:“我可说不出这样的话。” 然而,当他成为一位真正的读者,当他阅读别 人的作品时,他又时常暗自得意:“我也说过 这样的话。” 这似乎就是文学的乐趣,我们需要它的影 | 响,来纠正我们的思想和态度。有趣的是,当 众多伟大的作品影响着一位作者时,他会发现 自己虚构的人物也正以同样的方式影响着他。 这本书其实是一首很长的民歌,它的节奏 是回忆的速度,旋律温和地跳跃着,休止符被 韵脚隐藏了起来。作者在这里虚构的只有两个 人的历史,而试图唤起更多人的记忆。 马提亚尔说:“回忆过去的生活,无异于 再活一次”。写作和阅读其实都是在敲响回忆 之门,或者说都是为了再活一次。 余华 一九九八年七月十日 二、韩文版自序 这是一本关于平等的书,这话听起来有些 奇怪,而我确实是这样认为的。我知道这本书 里写到了很多现实,“现实”这个词让我感到 自己有些狂妄,所以我觉得还是退而求其次, 声称这里面写到了平等。在一首来自十二世纪 的非洲北部的诗里面这样写道: 可能吗,我,雅可布——阿尔曼苏尔的 一个臣民 会象玫瑰和亚里士多德一样死去? 我认为,这也是一首关于平等的诗。一个 普通的臣民,我们有理由相信他是一个规矩的 人,一个羡慕玫瑰的美丽和亚里士多德的博学 |
|